里,“活体数据库”正在以极限速度运转。
17家实验室……GB/T检测方法……国际互认……ILAC协议……ISO检测方法等效性认定……
海量的信息在意识深处自动调取、交叉比对、逻辑串联。一条由法规、数据、判例组成的链条正在飞快成形。
赫尔曼见状,以为林凡的沉默是退缩的信号,于是乘胜追击:“**先生,我再次重申——在检测方法的等效性得到ILAC正式确认之前,表决应予以推迟。这是对全球儿童用品安全负责。”
他坐下了,嘴角的笑意加深了几分。
**转向林凡:“林先生,S国代表提出了程序动议。按照规则,在表决前,您有权对动议做出回应。”
林凡把话筒往自己这边移了一点。
“**先生,”他的声音很稳,“我注意到S国代表提到的十七条实验室,涉及到第三方检测机构,其中有十二家已在本次提交的申报材料中明确标注为具备CMA认证资质的机构。CMA认证机构的检测方法,是我国多部法规认定的有效检测标准。”
他顿了顿,继续说道:“我还要指出,S国代表指出的一些检测方法未能获得ILAC(国际实验室认可合作组织)认证,核心问题在于——中国向ILAC提交的方法互认申请,在过去十八个月里被以各种技术性理由反复搁置。”
台下的私语声忽然变了调子。
“十八个月?”加拿大代表抬头,眉头皱起。
“反复搁置?”欧盟代表的笔停了。
林凡按下遥控器。
屏幕上出现了一长串表格——十八个月来,中国向ILAC提交的四次检测方法互认申请,每一次的提交时间、受理编号、搁置理由。
第一次:2023年3月。搁置理由——材料格式不符合要求。
第二次:2023年7月。搁置理由——需补充原始数据样本。
第三次:2024年1月。搁置理由——检测方法描述需进一步细化。
第四次:2024年8月。搁置理由——专家组人数不足,无法召开评审会。
四次搁置。四次看起来合理的理由。
但屏幕上紧跟着出现了另一组数据。
对比数据。
同一时期,S国向ILAC提交的三项儿童用品检测方法互认申请,全部在提交后三十天内通过。其中一项,甚至只用了十一天。
十一天。
本章未完,请点击下一页继续阅读!