他们从未被《华盛顿邮报》的专栏询问过意见。」
他转身,直视提问者。
「卡舒吉们喜欢谈论「社会承受能力」,仿佛沙特人民是需要被保护的孩子。」
他轻笑一声,带着浓浓嘲讽:「但看看我们的邻居:埃及的阿拉伯之春」带来了什麽?
利雅比亚的国际干预」带来了什麽?
风暴从来不是改革制造的,风暴是拒绝改革制造的。
我们在2011年看到它席卷整个地区,所以,我们选择加速而非等待。」
他重新落座,语调转为某种解剖式的冷静:「卡舒吉的批评中,唯一令我感兴趣的部分是分裂」的预言。
不是因为他说对了。
而是因为这个预言本身成为了工具。
西方媒体需要它,反对派需要它,某些希望沙特永陷混乱的邻国更需要它。
我的回应是用连接替代分裂。
连接红海与波斯湾的铁路,连接沙特与东亚的能源合作,连接传统与现代的————」
他顿了顿,自光望向远方:「比如我此刻坐在这里,在北大,学习你们如何在世俗化进程中保持文明连续性。」
他最後直视现场摄像机的镜头,给出结语:「改革好不好?2035年,来利雅得问我。
如果届时我们的非石油收入占比达到50%,如果女性劳动力参与率超过40%,国土森林覆盖率从0.5%提高到了10%,我们的人均收入一我是指扣除王室後,比现在翻了两翻————
那麽卡舒吉的专栏将只是一件文物,一件证明某些数典忘祖的人是如何错判了自己祖国的文物。」
他微笑,那笑容里带着自信与坦然:「如果我没有做到——
那时我肯定已经不在权力核心了,甚至不在这个世界了。
你们可以尽情书写我的失败。
但请记住:
能阻挡我改革的,只有死亡。
能评判我的,是沙特的沙漠、绿洲、城市和国民。
能审判我的,除了真主,也只有沙特的国民,而不是华盛顿的编辑部。」
瓦立德掷地有声的话,让台下沉默良久,而後掌声雷动。
这掌声撕裂了图书馆北配殿的沉寂,如同春雷炸开冰封的河面。
他没有回避卡舒吉的批评,而是将其置於更宏大的地缘政治和改革叙事中,用「成果论」来回应「预言论」。
本章未完,请点击下一页继续阅读!