伊尔的妥协,再加上就连托博尔斯克竟然也因为这位年轻文学家有些躁动,於是他也是不敢有任何耽搁,很快就来请米哈伊尔前往伊尔库茨克。
於是米哈伊尔在同已经哭泣的陀思妥耶夫斯基他们拥抱告别之後,也是带着多少有些怅惘的心情出发了。
尽管从托博尔斯克到伊尔库茨克依旧有上千里的路要赶,但相较於从圣彼得堡到托博尔斯克,这段路途明显短了许多,差不多只要两个多星期便可抵达。
而在这一段路上,米哈伊尔的到来似乎也引起了众多西伯利亚人的好奇、同情和慷慨,在这最後一段路途上,几乎途径的每一个地方,米哈伊尔都会受到很好的招待。
有人塞给了他酒水和食物,有人给了他一些钱,还有人争抢着为他提供合适的房间招待他————
当然,这并非是米哈伊尔独有的待遇,事实上,就像之前提到过的那样,向随流放队伍穿过定居点的「不幸的人」提供施舍,一直都是西伯利亚的一个传统。
人们往往会聚集在休息站周围,看一眼犯人然後施舍一些东西给他们,十二月党人巴萨尔金就在他的回忆录里面写到他们被流放後途中发生的一件事:「我至今保留着一个年迈的女乞丐给我的铜币。她走进我们的小屋,向我们出示了一些硬币,说道这是我所有的钱。拿着吧,先生们,我们亲爱的大人。你们比我更需要这些钱。」」
而流放者们也可以在沿途的村庄乞求救济品。
米哈伊尔在路过一个村庄时,就曾看到一些瑟瑟发抖的流放者们为了引出西伯利亚农民和商人知名的慷慨,如此吟唱出自己的痛苦:「可怜可怜我们吧,我们的父亲们!
可怜可怜我们吧,我们的母亲们!
为了耶稣之爱,可怜可怜我们这些悲惨的罪犯吧!
我们是囚徒!
我们被关在砖石监狱里,我们被关在铁栏之内,我们被关在橡木门之内,我们被关在沉重的挂锁之後。
我们已经向我们的父亲和母亲告别,向我们的亲人告别,向我们的人民告别!」
除却这些见闻,西伯利亚地区的风景和民众也跟米哈伊尔之前那段流放路上见到的大有不同。
一路走来,这里并非许多人想像中的冰冷荒漠,而是有着美丽又多样的景观,从有些地方望过去,一望无际的森林远看似乎呈蓝色和紫色,一层层风雪为许多事物都穿上了形状各异的冰晶外衣,而不同的冰凌和冰柱又在阳光的折射下呈现出了米哈伊尔从未见过的
本章未完,请点击下一页继续阅读!